Czechia oder Czech Republic?
Schon mal irgendwann in Englisch über Tschechien geredet? Wenn ja, dann habt ihr bestimmt das Wort „Czech Republic“ benutzt und nichts Anderes. Doch seit April diesen Jahres gibt es noch einen anderen Begriff, den man offiziell für das Land Tschechien verwenden darf. Nichts mitbekommen? Hier gibt es die Erklärung.
„Czechia is such a great country.” “You mean the Czech Republic!” “No no, I mean definitely Czechia.” Tja, es kann sein, dass man diese Konversation demnächst öfters zu hören bekommt. Seit April 2016 wurde nämlich ganz heimlich entschieden, dass man nun die Tschechische Republik auch Czechia nennen darf. Nur mitbekommen haben es nicht viele. Doch die, die es jetzt wissen, sind damit nicht unbedingt zufrieden. Eigentlich gibt es den Begriff "Czechia" schon seit mehreren Jahrhunderten, doch dieses Jahr wurde er zum ersten Mal wieder aufgegriffen. Vor allem die tschechischen Einwohner wollen nicht, dass der Name ihres Landes einfach geändert wird. Das kann man auch als Nicht-tschechischer-Bürger total nachvollziehen. Es nimmt so ein bisschen die Identität des Landes. Jahrelang wurdest du nur bei einem Namen genannt und von den einen auf den anderen Moment dürfen dich deine Mitmenschen ganz anders nenne. Diese Umstellung hat aber einen einfachen Grund: Der Name „Czech Republic“ ist einfach zu lang, um wirtschaftlich Aufmerksamkeit zu erregen. Aber mit dem nun sehr kurzen und bündigen Namen „Czechia“ können Firmen schnell und locker T-Shirts, Tassen, Sportartikel oder sonstiges bedrucken lassen. Die Wirtschaft in Tschechien soll also nur durch eine Namensänderung gesteigert werden? Sehr zweifelhaft. Dazu kommen noch andere Kritikpunkte.
Der Professor Jan Urban von der New York Universität in Prag sagt dazu: „The one-word name Czechia isn’t for official use by state organs. It’s for unofficial use, just as British journalists say Britain rather than Great Britain, or as the French Republic is called France.” Denn die tschechischen Politiker sagen in Interviews und auf ihren Facebook-Seiten immer noch “Czech Republic”. Das soll mal einer verstehen. Warum wurde der Name geändert, wenn es dann doch keiner sagt? Das wäre also so, als würden die hohen Politiker in Deutschland “Bundesrepublik Deutschland“ sagen, das einfache Volk aber einfach nur „Schland“. Irgendwie nicht ganz vorstellbar…
Zudem sorgte dieser neue Name für manch Verwirrung oder einfach nur für Späße. Ein Artikel titelte: „The Czech Republic stopped being a thing while you weren’t paying attention”. Soll heißen: Die tschechische Republik ist also schon fast tot, ab jetzt werde es nur noch Czechia geben. Diese Aussage ist schon etwas weit gegriffen, da bis jetzt wie gesagt, noch fast niemand den Begriff verwendet. Aber wer weiß, vielleicht werden wir in der Zukunft ein neues Nachbarland mit Czechia haben. Aber Spaß beiseite: Irgendwie ist der Begriff "Czechia" noch nicht ganz bei allen Menschen voll angekommen.
„Czechia“ ist also, wie gewollt, in aller Munde. Doch nicht, wie gewünscht, um das Land Tschechien zu betiteln, sondern weil Kritik geübt, Späße gemacht oder Verwirrungen geklärt werden. Selbst die Tschechen selbst können diese Neuerung noch nicht ganz ernst nehmen. Die Tschechischlehrerin Eliska Cmejrkova gibt zu: „When I talk about Czechia with my friends, we make fun of it and never us it.” Dem gibt es nichts mehr hinzuzufügen…
Quellen: https://www.theguardian.com/world/2016/oct/25/nobody-calls-it-czechia-czech-republic-new-fails-catch-on
http://www.independent.co.uk/news/world/europe/czechia-czech-republic-new-name-english-speakers-a7323596.html
Komentarze