Vom Krakenhaus und Hörrohr
Wie ich in Tschechien Deutsch lerne.
"Strč prst skrz krk!" (Steck den Finger durch den Hals)... Nun ja, ich hatte gedacht, dass man nach 10 Monaten in Tschechien ein bisschen in der Lage ist, Tschechisch zu sprechen, aber nichts da! Die beinahe chronische Abwesenheit von Vokalen sorgt bei mir immer wieder für Verzweiflung und manchmal bei meinen Gesprächspartnern für ein wissendes Lächeln mit der Frage, ob wir nicht doch lieber Deutsch sprechen können.
Soweit so gut. Als vorbildlicher Freiwilliger begibt man sich in eine Buchhandlung und stammelt folgende Sätze: "Potřebuji učebnik. Musím se učit český." Auf den fragenden Blick folgt erst Ratlosigkeit, dann Verstehen und endlich ein Lächeln mit der Erklärung, wo denn jetzt die Tschechischlehrbuecher sind. Man mag in Bruenn fast glauben, alle Welt will Tschechisch lernen. Bergeweise türmen sich die Bücher für deutsche, englische, arabische, russische, spanische und gar chinesische Ausländer auf...alle Welt lernt Tschechisch! Also dann...ich auch! Nun denn, wollen wir doch mal sehen, wie die Autorin mir Tschechisch beibringen will. Das Inhaltsverzeichnis verspricht Abenteuer pur! Ein Thema heisst: Im Krakenhaus....??? Also ich weiss nicht recht, Vokabular für ein Haus voller Kraken brauche ich vielleicht doch nicht. Vielleicht kannte sie auch nur nicht das Wort fuer Aquarium? Aber meine Abenteuerlust ist schon gepackt, mal sehen, was es so gibt im Krakenhaus! Ich blättere auf die angegebene Seite und meine Enttäuschung ist gross, als sich das Krakenhaus als Krankenhaus entpuppt. Also was gibt es denn so im Krankenhaus? Mein Buch ist ein Bilderwörterbuch mit Beschriftung in Deutsch und Tschechisch. Was hat der Arzt denn da? Ein Hoerrohr...??? Der Pfeil zeigt auf das Stetoskop. Also abenteuerliche deutsche Speisekarten hatte ich ja schon in Tschechien, aber so etwas in Lehrbuechern...das ist gross! Diese Fantasie, ich lerne auch meine eigene Sprache gleich völlig neu mit. Das Buch muss ich haben!
Da sitze ich nun, am Schreibtisch, und lerne Tschechisch und Deutsch gleichermassen. Welcher deutsche Jugendliche erinnert sich schon an Wörter wie Lehnstuhl und Magnetofon?