Parles-tu francais?
Ein Ziel des EFDs ist es natuerlich auch eine neue Sprache zu lernen-oder bereits vorhandene Kenntnisse zu erweitern. Doch welche Mittel sind die effektivsten um schnell Fortschritte zu erzielen?
In der achten Klasse, also vor so ziemlich genau 5 Jahren habe ich angefangen Franzoesisch zu lernen. Weiter gings dann in der Oberstufe und schliesslich bis ins Abitur als muendliches Pruefungsfach. Ich hatte also schon bevor ich nach Frankreich gekommen bin ein gutes Sprachlevel, wollte dieses aber noch verbessern und vor allem mein Vokabular erweitern. Doch wie hat sich denn nun mein Sprachlevel entwickelt seitdem ich hier im September angekommen bin und welche Moeglichkeiten (Sprachkurse, Language Cafes etc) haben mir am meisten geholfen? Die ersten zwei Monate habe ich noch intensiv Uebungen auf der OLS Language Platform von Erasmusplus gemacht, dann jedoch immer weniger und weniger. Warum das? Ist es nicht schade diese Moeglichkeit nicht zu nutzen ? Ja, das ist es wahrscheinlich und vielleicht haette ich die Plattform intensiver nutzen sollen doch ich habe fuer mich selber gemerkt, dass mir die alltaegliche Kommunikation auf franzoesisch viel mehr bringt als jede Sekunde vorm Computerbildschirm waehrend ich mir eine Grammatikuebung nach der anderen reinziehe. Die franzoesische Grammatik ist wichtig, keine Frage, aber inzwischen beherrsche ich diese beim Sprechen sehr gut, vor allem will ich aber mein Vokabular erweitern. Und es gibt es so so viele Moeglichkeiten, eine Sprache im Alltag durch ANWENDUNG zu verbessern.
Ob im Supermarkt beim Einkaufen, im Kino im Gespraech mit den Kellnern in meinem Lieblingscafe, wenn Leute mich auf der Strasse nach dem Weg fragen, bei der Arbeit an unserer franzoesichen Zeitung "Murmures des Jeunes", bei Interveiws die ich dafuer fuehre, im Bus, mit unsren Freunden oder auch zuhause mit Evelina ( wir haben schon ungefaehr 5 Mal gesagt dass wir ENDLICH anfangen muessen frz miteinander zu sprechen, fallen dann aber doch immer wieder ins Englische zurueck, naja die Versuche wars wert xD ) - hier lerne ich so viele neue Redewendungen, Woerter (und auch die typisch franzoesiche Intonation haha), die mir Onlineuebungen ehrlich gesagt nicht bieten. Gleichzeitig bin ich selbstbewusster geworden beim franzoesisch sprechen und denke nicht mehr die ganze Zeit daran, ob man meinen deutsch-spanischen Akzent (ja, anscheinend habe ich wenn ich frz spreche einen spanischen Akzent, was mich auch sehr ueberrascht hat) zu sehr raushoert oder ob sich dieser komisch anhoert. Gerade auf der Arbeit rede ich ausschliesslich franzoesisch, da meine Kollegen nur sehr sehr sehr gebrochen Englisch sprechen. Aber das ist gar nicht mal so schlecht, denn ich habe gemerkt dass ich durchs Reden am meisten lerne und mein Franzoesisch sich dadurch seit September ganz schoen verbessert hat. Eine weitere super Moeglichkeit sind uebrigens Gespraeche mit den Bla Bla Car Fahrern, die immer ganz neugierig reagieren wenn ich erzaehle dass ich "eigentlich aus Muenchen komme, ja genau, Muenchen, die Stadt im Sueden Deutschlands mit dem bekannten Fussball Team, ja genau und dem Oktoberfest, aber grade lebe ich in Frankreich und mache hier den SVE" und schwupps- schon ist man mittendrin im Fanzoesischen. Ich wuerde sagen, dass ich immer noch mehr Englisch als Franzoesisch spreche - muesste ich schaetzen wuerde ich sagen 60 % Englisch und 45 bis 50 % Franzoesisch. Deutsch spreche ich hier in Frankreich so gut wie nie. Was auch lustig ist : Nach ca drei Monaten habe ich angefangen auf Englisch zu traeumen und zu sprechen (also im Schlaf zu sprechen meine ich). Da ich in letzter Zeit sehr wenig traeume, kann ich leider nicht sagen ob ich inzwischen ins Franzoesische geswitcht bin, aber in meinem Alltag kommen mir ganz automatisch Franzoesische Woerter bzw Redewendungen aus dem Mund.
Hier meine Lieblingswoerter, die ich sehr sehr gerne -und sehr unterbewusst- verwende :
" Oh la vache" - wenn ich verwundert bin oder sehr ueberrascht (im positiven Sinne)
"Ou la la" - ebenfalls bei Ueberraschung, beim Gossip Talk unter Maedels oder wenn ich merke die kommende Woche einiges auf der Arbeit los ist
"Putain" oder: Das Lieblingswort der Franzosen- Wenn was schieflaeuft, ich mich an der Tischkante anhaue, wenn etwas supercooles passiert, wenn etwas sehr sehr gut schmeckt oder wenn eeendlich die Sonne rauskommt und wir uns im Park sonnen koennen:) das Wort laesst sich wirklich mit ALLEN Emotionen verwenden, zusammengefasst : So gut wie immer. Ohne Witz, ich fluche nicht mehr auf deutsch sondern nur noch auf franzoesisch. Klingt auch einfach schoener, finde ich. Fluchen mit Klasse sozusagen;)
Im Grunde kann ich sagen dass sich mein Franzoesisch in den letzten 8 Monaten enorm verbessert hat. Ich kann ganz normale Konversationen fuehren ohne die ganze Zeit daran denken zu muessen welche Endung ich denn jetzt nun verwende, ob der Satzbau korrekt ist und ob ich Subjunktiv oder Konjunktiv verwende. Das Verstaendnis fuer die (zugegeben oft verwirrend scheinende) franzoesische Grammatik kommt irgenwann automatisch. Was mir auch aufgefallen ist : Mir faellt es leichter Leute zu verstehen auch wenn sie enorm schnell sprechen. Was nicht heisst, dass ich nicht immer noch sehr sehr haeufig darum bitten muss, das Gesagte zu wiederzuholen (mais plus lentement svp!) und auch was das Vokabular angeht gibt es natuerlich nie genug zu lernen. Aber ich bin sehr zufrieden mit dem Fortschritt den ich gemacht habe und freue mich auf mein Franzoesisch Studium im Oktober :) Jap, tatsaechlich hat mich der EFD voellig von meinem urspruenglichen Plan, Filmwissenschaft zu studieren abgebracht und in eine ganz andere Richtung gefuehrt : Ich habe gemerkt wie sehr mir die franzoesische Sprache ( die Geschichte und Kultur sowieso) und auch die Arbeit als Dolmetscherin gefaellt. Kurzerhand habe ich mich dann also dafuer entschieden "Franzoesisch" zu studieren- im Medienbereich und da vor allem im Journalismus will ich spaeter aber immer noch arbeiten, also nicht zwingend als Franzoesischlehrerin oder Dolmetscherin. Vielleicht aber in der Medienbranche in Frankreich. Das waere schon ein Traum.