A look at the stark process of gentrification that has been taking place in many areas in Berlin, specifically Neukölln and how its 'up-and-coming' status has negatively impacted the pre-existing community.
In diesem Monat ist so viel passiert, dass ich zunächst nur von meiner Präsentation den Ereignissen auf der Arbeit und einen Trip nach Windsor berichten werde.
Edward Snowden ist wohl das bekannteste Beispiel - Aber neben ihm gibt es noch tausende von anderen Menschen, die Missstände erkennen und anzeigen. Und dabei geht es nicht nur um große Staatsgeheimnisse, auch Mitarbeiter* einer Firma oder Altenpfleger* in einem Heim - Wer mit vertraulichen Informationen an die Öffentlichkeit geht gerät häufig ins Visier derer, denen das schaden würde…
Auch wenn Frauen in Deutschland abtreiben dürfen, ist es gesetzlich verboten und sie begehen im Grunde genommen eine Straftat damit. Ob man nun Abtreibung persönlich befürwortet oder ablehnt, es sollte in einem demokratischen, modernen Staat auf jeden Fall die Option zu einem Schwangerschaftsabbruch geben - Und das ist in Deutschland nicht ganz eindeutig…
Europa ist ein sehr kleiner, aber vor allem sehr diverser Kontinent: Viele Staaten bildeten sich hier erst in den letzten Jahrhunderten, und das hauptsächlich aus ehemalig unabhängigen Regionen. Manche dieser Regionen sind heute immer noch sehr eigenwillig und haben ihre regionale Identität beibehalten – Und das kann in einem Staat schon einmal schwierig werden. Denn ohne eine gemeinsame Idee, eine gemeinsame Politik und Wirtschaft sind Staaten nicht integriert, und regieren ist quasi unmöglich.
When you look at the calendar of unusual holidays every day is marked with some special events: for instance, the day of theatre, day of smile or day of chocolate etc. That was astonishing when I discovered that our Mother Earth also has it is own day, to be precise, every year on the 22nd April. So what it is exactly about and how people are going to celebrate it?
Wenn Selbstreflexion, Europapolitik und Zukunftsvisionen in einer Kleinstadt im Süden Frankreichs aufeinander treffen und sich europäische Freiwillige aus 13 Ländern austauschen, entstehen wunderbare Eindrücke.
Last weekend, I visited Chemnitz, the third largest city in the state of Saxony. Until relatively recently, I knew nothing about the city, which is only an hour or so away from where I am currently living and working. However, recent events in the area made it a place that I was eager to visit, so that I could understand more about the city and see what it was like for myself.
Die Situation hier sieht eher apokalyptisch aus: Die Uferpromenaden und angrenzenden Straßen sind mit Menschen gefüllt. Die Kathedrale brennt, überall ist Rauch. Zur gleichen Zeit sitzen die Touristen in einer Bar in der Nähe, trinken Bier und beobachten das alles.
We had just finished dinner when we receive the message, that Notre Dame is burning. I put on the livestream as we watch the little wooden tower on top of the cathedral fall.“Should we?“Okay, let’s go”