Aufgrund eines Feier- und Brückentages war das Wochenende hier in Ungarn 4 Tage lang - und ein paar Leute aus dem On-Arrival-Training haben die Zeit für eine Reise nach Bratislava genutzt. (04.11.2018)
Für Ayse und Can, die beiden türkischen Freiwilligen, ist ihr Jahr in Ungarn nun vorbei. Um das gebührend zu feiern, machen wir eine zweitägige Abschiedsreise ans westliche Ende des Balatons. (29.10.2018)
One might think, Germany, as other northern European countries with well performing education systems and low unemployment rates, is well off: But the situation is far from perfect, the gap between the have and the have-nots is widening. A very personal report, which portrays one of my best friends in Germany, a girl who grew up poor in a wealthy country
Armistice Day and Remembrance Day fall on the same day this year. While the centenary of Armistice Day is celebrated, many British people remember the sacrifices that their soldiers made. To remember British heroes, red poppies, a symbol of hope and Remembrance, are displayed and worn by the people.
Frankfurt is the biggest city in the Hessen region and the fifth largest city in Germany. Although it is not the capital of the region, it is still the financial capital of Germany. New but still old, right in the city center were built new historical center of Frankfurt. Many architects from all over the Europe worked on the project of old town. We caught the moment when Frankfurt like a phoenix rising out of the ashes.
“Are you on your way home?”, erkundigte sich der serbische Offizier der Grenzbehörde forschend, nachdem er prüfend meinen deutschen Ausweis betrachtet hatte. „Ähm… to Debrecen…ähm“, war das einzige, was ich auf diese völlig unerwartete Frage antworten konnte. Sicher war dieses Herumstottern auch müdigkeitsbedingt. Aber nicht nur das, ich kannte die Antwort auf diese Frage in diesem Moment überhaupt nicht. War ich auf dem Weg nach Hause? Ich wusste es nicht!
Ein Land kann auf viele unterschiedliche Art und Weisen begeistern und einzigartige Eindrücke hinterlassen. Da gibt es atemberaubende Naturwunder oder eine großartige Landesküche hier und unzählbar viele Sonnentage im Jahr oder kulturelle, wunderschöne Meisterwerke dort. Doch das alles scheint Serbien ganz anders zu machen! Dieses Land hat mich auf eine verblüffende Art und Weise gefesselt. Statt der typischen Schönheit, hat mich hier die einzigartige „Hässlichkeit“ fasziniert, die beinahe Kunst zu sein scheint. Und schließlich waren es die Menschen des Landes, die es besonders außergewöhnlich und unvergesslich machten.
"What does it stand for? What is the reason and target of running this campaign?" - those were my first questions when I’ve heard about The 2030 Agenda for Sustainable Development. Frankly speaking, before my arrival to Germany I have never heard about it, that’s why I was extremely interested to gather more information about this campaign.
Small victories in learning a language from nothing, and remembering to celebrate these small successes rather than focusing on the frustration of not being able to verbally communicate fluently.