Kochkurs #1 - Ich.Kohlkopf.
Meine kulinarischen Eskapaden ... Teil 1
Meine Leidenschaft für's Kochen war bisher so groß wie meine Leidenschaft für's Hasenstallputzen. Dementsprechend war mir bewusst, dass ich wohl einige neue Erfahrungen im Kochen machen würde - jetzt, wo ich selbst ran muss. Und heute habe ich entschieden, diese komischen oder interessanten Momente festzuhalten, in denen jeder halbwegs passable Koch schreiend gegen die Wand rennen würde. :D
Folgendes hat sich in etwa so zugetragen, wenn auch nicht wortwörtlich:
Vor zwei Tagen haben meine Mitfreiwillige Anna und ich Salat gekauft. Heute Abend haben wir durchaus Lust, mit etwas Paprika einen kleinen Salat zum Abendessen zu machen. Gesagt, getan - die äußeren Blätter werden entfernt und einige weitere auch, die wir dann waschen. Just in diesem Moment betritt unser lettischer Mitbewohner, ein Arbeiter, die Küche. Er sieht uns einen Moment komisch an und fragt dann auf Englisch, warum wir die Blätter waschen. Wir sind ein wenig verwirrt, aber gut. Andere Länder, andere Sitten. Langsam beginnt in meinem Kopf aber ein ganz anderer Gedanke zu reifen. Mein Gehirn läuft auf Hochtouren, irgendwas stimmt mit diesem Salat nicht ... Dann dämmert mir eine Idee:
Ich: Du, Anna. Ich glaube, das ist kein Salat. Das ist Kohl.
Anna: Meinst du? Keine Ahnung.
Ich: Naja, ich bin mir nicht sicher. Aber ich denke, das ist Kohl. Kann man den überhaupt roh essen?
Anna: Fragen wir doch einfach ihn (sie deutet auf unseren Mitbewohner und richtet dann das Wort an ihn:) Is this salad? Lettuce?
Sie deutet auf die grüne Kugel vor uns. Ich versuche angestrengt, mir das englische Wort für Kohl in Erinnerung zu rufen, aber mein Gedächtnis streikt.
Ich: Anna, weißt du, was Kohl auf Englisch heißt?
Anna: Moment, ich google das mal.
Wenige Sekunden später haben wir es auch schon. Kohl heißt cabbage. Natürlich - jetzt erinnere ich mich auch wieder.
Ich (zu dem Letten): Is this cabbage? I think it is cabbage.
Er: Cabbage? ... No it is not cabbage.
Anna: Also ist es doch Salat?
Ich bin immer noch skeptisch und während er uns erklärt, dass man nur die äußeren Blätter entfernen und das Innere nicht waschen muss, verschwindet der Verdacht, keinen Salat vor mir zu haben, nicht aus meinem Hirn.
Also ich noch einmal: I believe it is cabbage.
Der Lette verneint und nennt ein Wort, dass wir logischerweise noch nicht verstehen, weil wir eben noch kein Lettisch können. Wir googlen Kohl auf Lettisch und es klingt ähnlich. Also ist es doch Kohl oder wie oder was? Schlussendlich holen wir Agnis, den Mann unserer Mentorin Kristine, dazu. Er kann ein wenig besser Englisch.
Anna: Agnis, is this cabbage? Or salad?
Agnis: Yeah, it's cabbage.
Ich: Also ist das doch Kohl. (in Gedanken:) Ich bin doch doof, warum bin ich so dumm?!
unser Mitbewohner: No, it is not. (Er nennt wieder das lettische Wort von vorhin)
Agnis (zu ihm): No, you mean zucchini. (Er versichert uns:) This is cabbage.
Gut, wie eine Zucchini sieht das in der Tat nicht aus, das war also eher ein Sprachproblem. Diese Verwirrung! Und ich frage mich die ganze Zeit, wie ich nicht erkennen konnte, dass das Kohl ist und kein Salat. Anna isst fast nie Kohl, ihr kann man das nicht vorhalten. Aber ich würde jetzt auch gern mit dem Kopf gegen die Wand rennen. Nach einigem Gelächter und hin und her (ich glaube, die beiden Letten halten uns jetzt für ein wenig ... "unerfahren" -.- ) dünste ich mir den Kohl in der Pfanne und mache mir ein paar Kartoffeln von gestern dazu warm. Die heutige Empfehlung vom Chefgourmet:
Vegetarischer Teller "K Project" - Kohl & Kartoffeln
Dieser Beitrag wurde ihnen serviert vom Master of (Kitchen)Desaster. Nicht lachen! ;)
Comments