Fortsetzung der 3. Staffel // continuation of the 3rd season
von Sport über Sprache und Spiele bis hin zum Reisen.. // from sports to language and games to traveling..
Letzte Woche durfte ich einige blaue Flecken kassieren. Beim Unihockey traf der ein oder andere Stock meine Beine und beim Handball stand ich unfreiwillig im Tor. Aber was tut man nicht alles, um die Kiddis zu beschäftigen :D Natürlich habe ich mich sehr gefreut, als die Kinder mit mir Handball spielen wollten! Denn ich spiele seit 8 Jahren Handball und muss jetzt leider erstmal pausieren, weil es in meiner Gegend keine Mannschaften gibt. (außer für die Kiddis)
Außerdem durfte ich in einem anderen Jugendzentrum in Ubja einen kleinen Sportkurs leiten. Und es hat echt Spaß gemacht! Die Kiddis haben wirklich alles mitgemacht und wollten gar nicht aufhören. Wir haben ein paar Dehn- und Kraftübungen gemacht und zum Schluss wild herumgetanzt u.a. durfte dabei "Macarena" natürlich nicht fehlen :D
Eeeeendlich!! Ich hatte meinen ersten Estnisch Unterricht. Yeah! Die Lehrerin ist total nett und locker und ich hab den Sprachkurs mit einer weiteren Freiwilligen zusammen. Die Aussprache vom Buchstaben „õ“ fällt mir jetzt nicht mehr so schwer wie am Anfang (zumindest verstehen die Busfahrer mich jetzt mittlerweile, wenn ich zurück nach Sõmeru fahren möchte :D). Allerdings fällt mir das „r“ gar nicht so einfach. Das wird im Estnischen nämlich gerollt und damit hab ich ein paar Probleme. Aber ich werde es natürlich weiterhin üben. Übrigens kann man mit dem Spiel „Twister“ sehr gut links, rechts, Fuß, Hand und die Farben trainieren :D
Zum Thema Spiele möchte ich auch noch „Ligretto“ erwähnen. Im Sommerurlaub habe ich es zum ersten und letzten Mal gespielt und es hat total Spaß gemacht. Als ich mit meiner Tutorin zu Besuch im Jugendzentrum in Roodevälja war, hab ich es in einem Regal entdeckt und ihr davon erzählt. Wir durften es ausleihen und mit in unser Jugendzentrum nehmen. Da ich mir bei den Spielregeln nicht mehr ganz sicher war, habe ich versucht mit der Spielanleitung zu Recht zu kommen. Wie bei einigen anderen Spielen war dort unter vier verschiedenen Sprachen allerdings kein Englisch zu finden. Schlussendlich haben das Internet und meine Tutorin dann ausgeholfen. Nachdem wir dann auch den Kiddis die Regeln erklärt hatten, begann quasi ein „Ligretto-Marathon“. Es macht so süchtig. Wir können gar nicht aufhören mit Spielen. :D
Außerdem habe ich mal wieder die Landesgrenze nach Lettland überschritten. Aber diesmal nicht nur für ein paar Minuten, sondern für ein Wochenende. Mit zwei spanischen Freiwilligen bin ich nach Riga gereist. Erster Eindruck, als wir ankamen: „Wow, Nationalstolz scheint hier eine große Rolle zu spielen..“. Denn es hing wirklich überall die lettische Flagge. Irgendwann haben wir allerdings den Grund dafür herausgefunden. Am 18. Dezember wird dort nämlich der Unabhängigkeitstag gefeiert. Nun hatten wir eine nachvollziehbare Erklärung. Für diesen Anlass fand auch eine Festparade der lettischen nationalen Streitkräfte statt, die wir uns angesehen haben. Natürlich haben wir uns auch die Stadt angeschaut und das Nachtleben ausprobiert. Unter anderem waren wir in einer Karaoke Bar und haben versucht, lettische Lieder mitzusingen. :D
Fazit: Riga ist eine sehr schöne Stadt, die ich auf jeden Fall nochmal besuchen werde! :)
_______________________________________________________
Last week I got some bruises. While playing floorball some sticks met my legs and while playing handball I was forced to be the goalkeeper. But what to do to keep the kids busy :D But of course I was glad when they asked for handball! I play it for 8 years and unfortunately I have to take a break now because there is no team nearby. (except for the kids)
Furthermore I could lead a small sport course in another youthcenter in Ubja. And it was really fun. The kids done all exercises and didn’t want to stop. We done some stretching and muscle exercises and at the end we danced around crazy and of course "Macarena" was not missing. :D
Fiiiinally!!! I had my first estonian lessons. Yeah ! The teacher is really kind and relaxed and I have this course together with another volunteer. The pronouncation of the letter „õ“ is not that har das at the beginning (at least the busdrivers understand me now when I want to go back to Sõmeru :D). Though the „r“ is not that easy for me because the Estonians roll it. But I will train it of course. By the way it is good to play „Twister“ to learn left, right, foot, hand and colours :D
To the topic games I also want to mention „Ligretto“. At summer vacation I played it for the first and last time and it was really fun. I saw the game on a shelf when I visited with my tutor another youthcenter in Roodevälja and I told her about it. We could borrow it and take it to our youthcenter. I was not totally sure about the rules so I tried to figure them out with the instructions. As I noticed with other games there were no english besides four other languages. Finally the internet and my tutor helped me. We explained the rules tot he kids and then there started some kind of „Ligretto-Marathon“. It is really addictive. We can not stop to play. :D
Furthermore I crossed the boarder to Latvia again. This time not only for some minutes but for a weekend. With two spanish volunteers I travelled to Riga. First impression when we arrived: „Wow, national pride seems tob e a big topic here..“. Because everywhere were hanging the latvian flag. Sometime we figured out why. On 18th of November they celebrate the independence day. Now we had a understandable explanation. For this occasion there was a parade of the latvian national armed forces which we watched. Of course we had a look at the city and tried the nightlife. Amongst other things we went to a karaoke pub and tried to sing latvian songs. :D
Conclusion : Riga is a very beautiful city which I will travel again ! :)
Further articles
- Lasst die 3. Staffel beginnen! // Let's start the 3. season!
- 2 Monatiges! - und es kommt immer wieder Neues dazu.. // 2 months! - and there is something new every day
- Was seit den Quarkbällchen passiert ist... // What happend since the quarkballs...
- Quarkbällchen, quarkballs, kohupiim pallid
- 10 Monate Abenteuer // 10 months adventuretime